Đã có ai định nghĩa được tình yêu? Tình yêu là gì? Tình yêu có muôn màu
muôn vẻ.Đó có thể là lòng cảm thông sẻ chia những nỗi niềm, suy nghĩ
của nhau :
You never know what I feel inside me I’ll never know what you think about Until we share what we keep in private You"ll Never Know -
Micheal Learns To Rock Và tình yêu cũng có thể là sự đồng điệu trong tâm hồn, khi 2 trái tim
cùng chung nhịp đập. Và khi đó, người mình yêu chính là hình ảnh duy
nhất hiện hữu trong tâm hồn :
My love, There's only you in my life The only thing that's bright My first love, You're every breath that I take You're every step I make And I (I-I-I-I-I) I want to share All my love with you ............. Two hearts, Two hearts that beat as one Endless Love - Lionel Richie Khi yêu, người mình yêu chính là lẽ sống, là chân lý của cuộc đời. Và
thật ra, có đôi khi tình yêu đến thật bất ngờ và đột ngột mà đến chính
ta cũng ngỡ ngàng, rồi cuộc đời mình rẽ sang hướng khác. Một thoáng
tình cờ :
Met you by surprise Didn't realize That my life will change forever Reality - Richard Sanderson Ta chợt nhận ra, tình yêu đã đến với mình lúc nào chẳng biết, từ 1 ánh
mắt, từ 1 cử chỉ mà ta biết, ta đã trờ thành tù nhân của tình yêu chẳng
thể nào trốn chạy :
Look into your dark blue eyes I can feel you searching my heart You’ll find there’s no need to hide We know that is love That Is Love-
Tokyo Square Vì tình yêu, ta có thể làm nên tất cả. Tình yêu cũng đồng nghĩa với sự
vĩnh hằng. Cho dù vạn vật trên thế gian đổi thay thế nào, tình yêu cũng
sẽ luôn tồn tại :
And even if the sun refuse to shine Even if romance ran out of rhyme You would still have my heart Until the end of time You're all i need My love, my valentine My valentine -
Martina Mcbride Hãy thử tưởng tượng, một ngày ta sống mà thiếu vắng tình yêu. Nếu người
yêu ra đi, làm sao ta có thể sinh tồn giữa thế gian này?
If you ever go, How do I ever, ever survive? How do I live -
Trisha Yearwood Vì người mình yêu, ta có thể làm được mọi thứ.Ta có thể đi đến bất cứ
nơi đâu và sẽ mãi mãi đợi chờ người mình yêu, cho dù người ta yêu có
làm trái tim ta tan nát :
Wherever you go Whatever you do I will be right here waiting for you Whatever it takes Or how my heart breaks I will be right here waiting for you Right here waiting for you -
Richard Marx Để rồi cuối cùng, ta có thể thốt lên câu nói, rằng sẽ ko có gì thay đổi
được tình yêu ta dành cho người ấy. Ta yêu người vì chính bản thân
người ấy, chứ ko phải vì người ấy là một ai khác :
Nothing's gonna change my love for you .......... You don't have to change a thing I love you just the way you are Nothing's gonna change my love for you -
George Benson Vậy đó, tình yêu đẹp đến như vậy, thơ mộng đến như vậy, thế mà cuối
cùng cũng có lúc kết thúc. Có thể, đó là do định mệnh đã an bài, người
ta yêu phải rời xa ta mãi mãi, nhưng trong lòng ta vẫn mãi khắc ghi
hình bóng của người yêu :
And though she's so far away It just keeps getting stronger everyday And even now she's gone I'm still holdin' on Heaven Knows -
Rick Price Hay chỉ vì một chút hiểu lầm, vì sự khác biệt giữa 2 người mà phải chia
tay, để rồi hối tiếc rằng, ta ko thể cố gắng được nữa hay sao. Nghĩ
cũng lạ, tại sao khi chia tay, người ta hay viện lý do ko hợp nhau. Đã
ko hợp nhau thì tai sao ban đầu lại đến với nhau? Một câu hỏi lớn ko
lời đáp!
I don't' care what people say About the two of us from different worlds ....... Can't we try just a little bit harder Can't we give just a little bit more Can't we try to understand That it's love we're fighting for Can't We Try -
Dan Hill and Vonda Shepard Chia tay, để rồi cuối cùng hối tiếc khi những giấc mơ đã trôi qua, khi
phảo tự hỏi mình liệu có thể hờ hững được bao lâu cho đến khi tìm lại
được người mình yêu :
How many dreams will end? How long can I pretend? How many times will love pass me by? Until I find u again Until I find u again -
Richard Marx Nhưng có lẽ, khi tình yêu đã phai nhạt, khi 2 người gần nhau mà dường như đã quá xa cách thì ta có thể làm gì được nữa?
You and I, are moving in the dark Bodies close, but souls apart Color of the night-
Lauren Christy Nếu đã như vậy thì có lẽ, cách tốt nhất là nói lời chia tay. Dù rằng nó
có thể làm cả hai đau khổ, dù rằng nát tan cõi lòng nhưng chắc chắn
rằng, đó là cách tốt nhất cho cả hai :
Though it's gonna hurt us both There's no other way Than to say Goodbye Goodbye -
Air supply Nhưng, cho dù có thế nào đi nữa, tình yêu vẫn luôn tồn tại trên thế
giới này.Hãy sống và hãy yêu, và hãy nhớ rằng :Yêu là ko bao giờ phải
nói câu hối tiếc.
chúc các bạn sớm tìm được tình yêu thực sự của mình nhé.